Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Adalbert
Dołączył: 05 Mar 2009 Posty: 40 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Pią 15:36, 03 Kwi 2009 Temat postu: Wymowa nazw gatunków |
|
|
Chciałbym dowiedzieć się, jak należy poprawnie wymawiać poszczególne nazwy gatunków Yerby. Ma ktoś może jakiś link etc? Albo tutaj napisze jak się czyta (chociaż podstawowe) nazwy gatunków?
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
kpt. Nemo
Dołączył: 11 Lut 2009 Posty: 136 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kedzierzyn-Koźle Płeć:
|
Wysłany: Pią 18:18, 03 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Rosamonte = Rozamonte
Pajarito = Paharito
Selecta = Selekta
Taragui = Taraguji
La Merced = La Mersed
Amanda = Amanda
Union = Union
Cruz de Malta = Kruz de Malta
Cachamate = Kaszamate (miękkie 'sz')
Canarias = Kanarijas (albo Kanarias, nie jestem pewien)
Larenjeiras = ?!
--------------------------------------
Suave = Sławe
Despalada = Despalada
Elaborada = Elaborada
Sin Palo = Sin Palo
Con Palo = Kon Palo
Erva Mate = Erwa Mate
I to chyba te najbardziej znane. Jakby jakieś błędy się wkradły to poprawcie mnie
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Tombo
Dołączył: 08 Sty 2009 Posty: 81 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Pią 18:59, 03 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Do tego trzeba dodać akcentowanie. W języku hiszpańskim akcentuje się prawie tak, jak w polskim, tzn. na przedostatnią sylabę w słowach zakończonych na samogłoskę i na spółgłoski "s" i "n". Wyrazy zakończone inną spółgłoską akcentuje się ostatnią sylabę (np. La Merced).
Żeby nie było zbyt łatwo, to akcentuje się tak kiedy nie ma akcentu graficznego. Np. Campeon, Union mają akcent nad "o" (Campeón, Unión), więc akcentujemy sylabę z "o". La Merced barbacua ma w "barbacua" akcent nad ostatnim "a", więc należy zaakcentować tę sylabę.
Laranjeiras - [Laranheiras]
Canarias - [Kanarijas] - też mi się tak zdaje, z akcentem na "i".
A Rosamonte nie czyta się [Rosamonte], przez "s"?
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Adalbert
Dołączył: 05 Mar 2009 Posty: 40 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Pią 19:24, 03 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
H jest dźwięczne (jak powinno się wymawiać polskie samo h w słowach Henryk, huśtawka, hak) czy bezdźwięczne (jak powinno się wymawiać polskie ch jak w słowach chory, Chrobry)?
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
kpt. Nemo
Dołączył: 11 Lut 2009 Posty: 136 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kedzierzyn-Koźle Płeć:
|
Wysłany: Pią 19:32, 03 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
W hiszpańskim 'j' czytamy jako 'h', a 'h' jest nieme 'y' czytamy jako 'j'
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
norbert site admin
Dołączył: 05 Mar 2008 Posty: 789 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL/Łódź Płeć:
|
Wysłany: Pią 21:31, 03 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Tombo napisał: |
Laranjeiras - [Laranheiras]
|
Z racji pochodzenia tej ervy z Brazylii czytać się powinno:
laranżejras
Post został pochwalony 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Tombo
Dołączył: 08 Sty 2009 Posty: 81 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Pią 21:41, 03 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Faktycznie, tutaj http://www.youtube.com/watch?v=GGYj_c_q3b0 gubią nawet trochę "e", "laranżiras". Dobrze wiedzieć. No proszę, i już człowiek mądrzejszy, i lepiej gadać umi
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Yerbnięty
Dołączył: 26 Cze 2009 Posty: 143 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Breslau Płeć:
|
Wysłany: Pią 19:56, 23 Kwi 2010 Temat postu: |
|
|
La Hoja-- La Oha
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Yerbnięty dnia Pią 19:57, 23 Kwi 2010, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
aolszewski
Dołączył: 04 Maj 2010 Posty: 1 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Wto 14:43, 04 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Suave to się raczej wymawia "słabe" z tego co mnie hiszpańskiego uczono. Co ciekawe w wymowie otrzymujemy polskie znaczenie tego hiszpańskiego słowa! "Suave" znaczy tyle co "łagodny", czyli słaby. Dobre!
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yerbamate.shop.ms
Dołączył: 14 Cze 2010 Posty: 61 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć:
|
Wysłany: Nie 15:56, 20 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
CANARIAS - Kanarias
SERENA - Serena
CANARITA - Kanarita
CON HIERBAS - Kon Jerbas
BALDO - Baldo (czasem Waldo)
SAN PEDRO - San Pedro
EL REMANSO - El Remanso
ARMIÑO - Arminio (czasem Arminjo)
SARA - Sara
Yerba SARA Tradicional - Jerba lub Źerba Sara Tradisonal
SARA Extra Suave - Sara Ekstra Sławe
EL PEREGRINO - El Peregrino
LA MULATA - La mulata
LA VUELTA - La Wuelta
EL MONCAYO - El Monkaźo, EL Monkazio
BALDO - Baldo (czasem Waldo)
ABUELITA - Abuelita
CABRAL - Kabral
DEL CEBADOR - Del Sebador
LA SELVA - La Selwa
SALUD Y FLORA - Salud i Flora
DEVOTO - Dewoto
FLOR VERDE - Flor Werde
ZAPICAN - Zapikan
MONTESOL - Montesol
EN FORMA - En Forma
EL ENCUENTRO - El Enkłentro , Enkuentro
FLOR MODELA - Flor Modela
PROSTA - Prosta
SILUETA IDEAL- Silłeta Ideal
Moc słonecznych pozdrowień
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez yerbamate.shop.ms dnia Nie 16:02, 20 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
wujo444 moderator
Dołączył: 08 Sty 2009 Posty: 425 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Sarnów Płeć:
|
Wysłany: Nie 16:50, 20 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
szkoda, że mniej niż co dziesiąta jest dostępna nad Wisłą...
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yerbamate.shop.ms
Dołączył: 14 Cze 2010 Posty: 61 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć:
|
Wysłany: Nie 18:37, 20 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Nie ma nas (pijących) dostatecznie dużo. Pewnie gdyby było nas więcej, to i jako rynek bylibyśmy ciekawszym miejscem dla producentów, eksporterów, i innych handlowców. Sporo się sprzedaje w saszetkach i mieszankach w super- i hiper- marketach.
Może importerzy i hurtownicy zechcą sprowadzać inne gatunki i marki ?
Moc słonecznych pozdrowień
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
convert
Dołączył: 20 Paź 2009 Posty: 89 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław/Walbrzych Płeć:
|
Wysłany: Nie 20:02, 20 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
yerbamate.shop.ms napisał: | Nie ma nas (pijących) dostatecznie dużo. Pewnie gdyby było nas więcej, to i jako rynek bylibyśmy ciekawszym miejscem dla producentów, eksporterów, i innych handlowców. Sporo się sprzedaje w saszetkach i mieszankach w super- i hiper- marketach.
Może importerzy i hurtownicy zechcą sprowadzać inne gatunki i marki ?
Moc słonecznych pozdrowień |
Ale nie jest az tak zle, co jakis czas pojawiaja sie u nas nowe gatunki.. mysle ze jescze troche czasu i bedzie calkiem dobrze:)
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yerbamate.shop.ms
Dołączył: 14 Cze 2010 Posty: 61 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć:
|
Wysłany: Nie 22:47, 20 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Jasne, że nie jest źle. Jest wszystko czego potrzeba. I najważniejsze rzeczy są, a przede wszystkim są ludzie, którzy piją. No i jest gdzie kupić yerbę, mate, bombille. I jestem też pewien, że będzie coraz lepiej.
Moc słonecznych pozdrowień
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|