Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
yerbamate.shop.ms
Dołączył: 14 Cze 2010 Posty: 61 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć:
|
Wysłany: Pon 16:00, 21 Cze 2010 Temat postu: Matera - torba (do noszenia mate i yerby i bombilli...) |
|
|
Zakładam temat w celu (gwoli) sprostowania i "oczyszczenia pojęć".
W Polsce mówi się na naczynka do picia Mate Matera, lub Matero. Niestety nie jest to poprawna nazwa, chociaż ogólnie zrozumiała i już się trochę przyjęła, więc można by ją (nazwę) traktować jako swego rodzaju polski odpowiednik, czy spolszczoną nazwę własną.
W niektórych rejonach Paragwaju można użyć określenia Matero na naczynie, ale poza tymi miejscami, to Matero czy "El Matero" - to człowiek (mężczyzna) pijący mate z upodobaniem. Entuzjasta Maty.
El Matero lub Matero
Matera zaś to poprawnie miejsce (coś jak szałas czy barak), w którym można usiąść i napić sie mate. Obecnie wiele restauracji nosi już nazwę La Matera, nawiązując niejako do tamtych miejsc.
Ale ogólnie MATERA to torba do przenoszenia el Mate, termosu, bombilli, yerby i ewentualnie wody, cukru, łyżek, noży i łyżeczek itp.
Wkleję tu kilka obrazków aby objaśnić co i jak:
Matera lub Bolso Matero (torba na mate)
Moc słonecznych pozdrowień
Za zamieszanie, serdecznie przepraszam, ale PRAWDA jest NAJWAŻNIEJSZA
Moc słonecznych pozdrowień
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez yerbamate.shop.ms dnia Pon 16:39, 21 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Yerbnięty
Dołączył: 26 Cze 2009 Posty: 143 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Breslau Płeć:
|
Wysłany: Wto 7:40, 22 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
jak zawsze yerbamate.shop.ms trzyma poziom merytoryczny no i zdjęcia które z pewnością pomogą zapamiętać różnice między mate a matero te skórzane komplety rewelacja
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
wujo444 moderator
Dołączył: 08 Sty 2009 Posty: 425 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Sarnów Płeć:
|
Wysłany: Wto 14:43, 22 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Różnica została dostrzeżona przez niektóre osoby już jakiś czas temu. Niestety, ten niepoprawny termin utarł się wśród sprzedawców, więc pewnie nie pozbędziemy się go.
Z drugiej strony, po co mówić "mate" skoro to znaczy stricte "kubek", więc nie wydaje się konieczne wprowadzanie do języka polskiego terminu mate/matero.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
yerbamate.shop.ms
Dołączył: 14 Cze 2010 Posty: 61 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć:
|
Wysłany: Wto 23:20, 22 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Oczywiście. Temat, teksty wpisałem i zdjęcia wkleiłem abyśmy byli świadomi jak jest w oryginale. A przecież po polsku też jest ładnie i fajnie.
To podobnie jak z The Computer czy Komputer. Ważne abyśmy jako zapaleńcy czy entuzjaści wiedzieli jak coś brzmi i jest nazywane w krajach pochodzenia. Nie mam nic przeciwko spolszczaniu nazw.
Moc słonecznych pozdrowień
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Marian67
Dołączył: 23 Gru 2014 Posty: 151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piaseczno Płeć:
|
Wysłany: Pią 9:10, 17 Cze 2016 Temat postu: |
|
|
Korzystacie realnie z takie matery? Ja kupiłem, ale od nowości nigdy nie używałem
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|